笔趣阁 > 纳兰全词 > 蝶恋花

蝶恋花

作者:侯清恒,李少辉返回目录加入书签投票推荐

推荐阅读:神印王座II皓月当空深空彼岸明克街13号弃宇宙最强战神花娇绝色总裁的贴身兵王韩娱之临时工女神的超能守卫无敌悍民

一秒记住【笔趣阁 www.biquge234.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!

    尽日惊风吹木叶①。极目嵯峨,一丈天山雪②。去去丁零愁不绝③,那堪客里还伤别。

    若道客愁容易辍。除是朱颜④,不共春销歇。一纸寄书和泪摺,红闺此夜团圆月。

    【注解】

    ①惊风:狂风。

    ②天山:在新疆中部。这里用天山代指塞外的山。

    ③去去:一步步远行,渐行渐远。丁零:古代少数民族名,汉时游牧于我国北部和西北部。《史记·匈奴列传》:“后北服浑庚、屈射、丁零、鬲昆、薪犁之国。”张守义正义:“已上五国在匈奴北。”此处是借指塞外极边之地。

    ④朱颜:红润美好的面容。

    【典评】

    这首词表达了羁旅、落拓的悲痛情感:整日都狂风大作,极目远眺,天山脚下的树叶都已经凋落,积雪盈丈,皑皑一片白色。渐行渐远已经令人无限悲愁了,更何况还是在他乡分别。如果想停止行人的客愁,除非是那红润的面容常在,不会如春花般地凋谢。可如今朱颜不再,春华消逝,又该怎么办呢?写好书信,含眼折起,这时是否也有人孤对明月,想念着远在天山的我呢?

    词的上片写广阔华丽的秋景,暗中隐含思乡浓情;转至下片抒发了思乡之情。全词意境深远,不同于纳兰词的往日风格,可细细品读下,其中还有着清如流水似的情怀。

    上片起首即点明了节令,“尽日惊风吹木叶”。从字面中判断这是秋景,风将树叶吹落在地,为人们呈现出了一幅衰飒零落、寥廓苍茫的景象。接着又描写了一处无尽苍茫的景色:“极目嵯峨,一丈天山雪。”从远近高低的不同层面,分别去描写所看到的景物。

    下片则进一步抒发了心中的愁绪,苍劲有力。“若道客愁容易辍。”、“一纸寄书和泪折,红闺此夜团栾月。”写好书信,擦掉眼泪,想来这时远方也一定有一个人,坐在窗前痴等着那个远在天山脚下的旅人。寂寥的夜色中,哀愁全化成了思念的泪水。

    这首词抒情真挚,造语新颖而自然。把词中所要抒发的思乡之情表现得极为贴切。在最后的一片哀思里,整首词戛然而止,所抒发的感情柔弱而刚,真挚而未流于世俗。