第一百三十四章白居易的秘密
推荐阅读:神印王座II皓月当空、深空彼岸、明克街13号、弃宇宙、最强战神、花娇、绝色总裁的贴身兵王、韩娱之临时工、女神的超能守卫、无敌悍民
一秒记住【笔趣阁 www.biquge234.com】,精彩小说无弹窗免费阅读!
“好”作者大人感动地握住了他的手,几乎哽咽,说不出话来。
小贩弯下腰来,拿起蜡丸,凝神朝蜡丸看了半晌,调匀呼吸,轻声对蜡丸说了下面几个字:
“城管来了。”
“啪”的一声,蜡丸裂开了。
“这这是怎么一回事?”作者大人大喜过望,又不明其中的缘故,忙问道。
小贩道:“我叫李大胆,在我认识的人当中,属我胆子最大,人说我天不怕地不怕,但偏偏就怕城管,我只要听到‘城管’这两个字,那是肝胆俱裂屎尿俱下啊,所以我想,我这么胆大的人听到‘城管’这两个字都会肝胆俱裂,这蜡丸想必也差不多,今天一试,果然如此。”
“太谢谢了,缘分呐!”作者大人握住小贩的手,泪流满面。
但想想正事是要把这故事正常进行下去,所以作者大人也顾不上继续感激,将蜡丸接了过来,顺着裂缝打开,抽出里面一张纸条,轻轻展开,只见上面款款用正楷龙飞凤舞地写着两行草书,书曰:“听了我的论断后,胆敢骂我是王八蛋的人,他们才是真正的纯粹的百分之百如假包换的王八蛋。”
“啊?!”看到这一行字,作者大人大跌眼镜,差点一跤栽倒,就此晕厥过去,心道:“没想到砖家却搞错了,砖家虽然早就料到会有不同意见,却以为人家在听到‘白居易是个泡妞党’这一论断时会骂他是王八蛋,所以才提前自卫反击,留言道:‘骂我是王八蛋的人才是真正的纯粹的百分之百如假包换的王八蛋’。他却没有料到,人民群众的素质高了,不随便骂人,而是和他认真地探讨学术问题,砖家的料事出现了严重的失误,差点误伤了好人,这可如何是好?”
如将砖家的留言如实公之于众,则必然会对该砖家的形象造成无法挽回的负面影响,人民群众会心道:这砖家是什么玩意儿啊,素质如此之差,还以为我们会骂他是王八蛋,竟然还回击骂我们是王八蛋,太不像话了。因此一定会恨屋及乌,除了反击骂回这位砖家以外,还把各位真正的专家也骂上了,把该砖家称之为王八蛋,把其他无辜的专家称之为王八蛋的复数形式即王八蛋们,害得各位专家都不敢自称专家了,这种情况的出现,岂不是有辱斯文?
所以这留言是不能公诸于世的。但又如何回答人民群众的疑问呢?面对群众疑虑的目光,作者大人眉头一皱,计上心来,由衷赞道:“果然是锦囊妙计。”将纸条团成一团,再刚才那一小贩唤来,让他张开嘴来,将纸团扔进了他的嘴里,看着他吞了下去,直说“好吃好吃”作者大人成功地销毁了证据,心下得意,朗声对各位观众说道:“锦囊里说了,白居易等人在听到了琵琶声而没有听到女声伴唱的情况下就‘移船相近邀相见’,也并不能表明他们是真的热爱音乐,而是从另一个侧面证明了他们是资深泡妞专家,仅凭琵琶声就判断出来,弹奏者定然是位女性,所以就移船前去泡妞去也。”
“何以见得?”
“愿闻其详。”
“洗耳恭听。”
“但请示下。”
众人纷纷说道。
作者大人听了众人的话,一愣,立即悟出以上四句话里的玄机,问道:“你们这群人里,可有个人名叫何愿的吗?”
众人面面相觑,忽然有一人举手道:“我叫何愿,请问有什么事?”
作者大人看了他一眼,原来是一个貌不惊人的中年男子,于是微微一笑,道:“今后你在清理个人卫生的时候,请将窗帘拉上,避免走*光,切记切记。”
何愿一听,愣了一下,若有所思,忽然似乎想起了什么,面红耳赤,四下看了一眼,现众人都在看他,更是无地自容,推开众人(注:被推开的众人中,不含何愿他自己),掩面而走。
众人减一(众人中,何愿已掩面而走,所以比原来的众人数少了一个,因此现在将该群体称为众人减一)皆奇道:“谈得好好的,他为什么忽然掩面而走?这是为何?”
作者大人摇头不语,心说,这是何愿的个人**,我当然不好在此公诸于众,当然不会跟围观的众人减一们说了。再说虽然我悟到的这个秘密是由众人们自己的口中说出来的,但他们却是在不知情的情况下随口说出而不是真的话有所指,这些被我悟到的内容属于天鸡,天鸡不可泄露啊。
虽说“天鸡不可泄露”但不泄露天鸡也不影响我们通过这个成语得出的一些基本判断——即上天的性别是男性,并且上天很有可能是东方人,遵从礼仪之邦的规矩,服饰整齐,不该露的地方一点儿也没露。这就是“天鸡不可泄露”的由来。
说到这里,作者大人对没吃苹果之前的亚当和夏娃进行了由衷的鄙视。西方人就是不矜持,把当时他们赤身**的情况搁在现在来说,有一个名词可以一言以蔽之,就是“暴露狂”;如果再来个名词一言以蔽之,那就是“露/阴癖”亚当和夏娃这种随便暴露下/体的情况,放在现代的片里,那是要被打上马赛克的。
话扯远了,继续转回本文。作者大人心里继续自言自语道:“天鸡不可泄露,所以我当然不会把悟到的上面众人们所说的那四句话是藏头话,四句话的开头第一个字连在一起,谐音是‘何愿洗蛋’这个惊天大秘密告诉给大家听了。这有关乎何愿的个人声誉,也有关乎本书的档次,虽然清理个人卫生私下里洗洗蛋并不是一件可耻的事情,但当众说出来却总是不雅。”
想到这里,作者大人对自己充满了崇敬之情。
崇敬归崇敬,也得择机崇敬,现下的要任务是向众人减一们解释清楚,为何白居易们听到琵琶声就判断出来弹奏者定然是位女性呢?
“各位观众各位听众,当当当裆——谜底揭晓:为何白居易们听到琵琶声就判断出来弹奏者定然是位女性呢?这是因为琵琶这种乐器是有性别的,琵琶的性别属于男性,所谓同性相斥异性相吸,女人就玩爱男乐器,男人就要玩女乐器,所以弹奏琵琶这种男性乐器的人,定然就是位女性。”
“真的吗?这种理论倒是从来没有听过。”众人减一们一愣之后,似信非信,纷纷说道。
“当然了。你们看到过男人弹琵琶吗?有看过吗?有看过吗”
作者大人看到众人皆沉思不语,于是接着说道:“琵琶都是女人在弹。这是因为琵琶的性别是男性,这一点上文已经说过这里就不再重复了,所以只要是弹琵琶的,必然都是女人。白居易在听到琵琶声,就像有人鼻子灵,‘闻香识女人’,而白居易则是耳朵灵,他是‘听琵琶识女人’,听到深更半夜有人在江上弹琵琶,他的脑海里立即浮现出‘花姑娘地有’这一台词,所以就色令智昏,就命令船夫‘移船相近邀相见’了。”
“哦。”众人减一们想了一下,脑海中似乎没有联想到男人弹奏琵琶的画面,因此有些相信琵琶是男乐器了,进而觉得白居易听到有人在弹奏男乐器,弹奏的人自然是女人,所以他才开船上前去搭讪,这样的话,似乎确实可以证明白居易是一个如假包换的泡妞党。
为了使他们彻底相信,需要趁热打铁,于是作者大人又继续解释道:“乐器的确是有性别的,锣、鼓这些乐器的性别就是女性,所以通常是男人们在玩,听过一个词叫‘敲锣打鼓’吗?这个词一是说明男人们有暴力倾向,二是可以看出,敲、打这些字,就和抽、插一样,反映的都是男人们常用的动作,说明锣、鼓这些乐器的演奏者,通常都是男性。”
“原来如此。”众人减一恍然大悟。
“试想如果白居易们深更半夜喝酒时,江面上传来的不是琵琶声而是锣鼓声,一听就知道是一群男人在那里鼓噪制造噪声污染,打扰了他们饮酒的兴致,他们还会‘移船相近邀相见’吗?靠,鬼才信!白居易在气愤之下,定然是心下动了杀机,传出一道命令:‘移船相近再放箭’,两船一靠近,白居易一声令下:‘射’,众士卒箭如雨下,将这些敲锣打鼓的无聊人等射成个刺猬状,如果射不成刺猬状也要把他们射成箭猪状,射不成箭猪状也要把他们射成仙人掌状,射不成仙人掌状也要把他们射成仙人球状,射不成仙人球状也要把他们射成刺猬状,这样才能一解白居易被人无故打扰的心头之恨。”作者大人继续演绎道。
“白居易又不是将军,他深更半夜出来喝酒,他的船上怎么会有专门放箭的士兵呢?”众人减一中,有一人疑惑地问道。
“这你就不懂了。”作者大人道:“那时是封建时代,白居易大小是个干部,是江洲的司马啊,司马司马,意思就是管理马匹的官员,虽然只是个专门管理马匹的专业干部,但他行政级别高,出行要讲排场的,所以他船上是有全副武装的士兵的,换成现在的话来说,就是他在出行时可带领若干名佩枪警卫,那时候是没有佩枪警卫,但有专业的弓箭手啊,因此他的船上有专门放箭的士兵。”
“好”作者大人感动地握住了他的手,几乎哽咽,说不出话来。
小贩弯下腰来,拿起蜡丸,凝神朝蜡丸看了半晌,调匀呼吸,轻声对蜡丸说了下面几个字:
“城管来了。”
“啪”的一声,蜡丸裂开了。
“这这是怎么一回事?”作者大人大喜过望,又不明其中的缘故,忙问道。
小贩道:“我叫李大胆,在我认识的人当中,属我胆子最大,人说我天不怕地不怕,但偏偏就怕城管,我只要听到‘城管’这两个字,那是肝胆俱裂屎尿俱下啊,所以我想,我这么胆大的人听到‘城管’这两个字都会肝胆俱裂,这蜡丸想必也差不多,今天一试,果然如此。”
“太谢谢了,缘分呐!”作者大人握住小贩的手,泪流满面。
但想想正事是要把这故事正常进行下去,所以作者大人也顾不上继续感激,将蜡丸接了过来,顺着裂缝打开,抽出里面一张纸条,轻轻展开,只见上面款款用正楷龙飞凤舞地写着两行草书,书曰:“听了我的论断后,胆敢骂我是王八蛋的人,他们才是真正的纯粹的百分之百如假包换的王八蛋。”
“啊?!”看到这一行字,作者大人大跌眼镜,差点一跤栽倒,就此晕厥过去,心道:“没想到砖家却搞错了,砖家虽然早就料到会有不同意见,却以为人家在听到‘白居易是个泡妞党’这一论断时会骂他是王八蛋,所以才提前自卫反击,留言道:‘骂我是王八蛋的人才是真正的纯粹的百分之百如假包换的王八蛋’。他却没有料到,人民群众的素质高了,不随便骂人,而是和他认真地探讨学术问题,砖家的料事出现了严重的失误,差点误伤了好人,这可如何是好?”
如将砖家的留言如实公之于众,则必然会对该砖家的形象造成无法挽回的负面影响,人民群众会心道:这砖家是什么玩意儿啊,素质如此之差,还以为我们会骂他是王八蛋,竟然还回击骂我们是王八蛋,太不像话了。因此一定会恨屋及乌,除了反击骂回这位砖家以外,还把各位真正的专家也骂上了,把该砖家称之为王八蛋,把其他无辜的专家称之为王八蛋的复数形式即王八蛋们,害得各位专家都不敢自称专家了,这种情况的出现,岂不是有辱斯文?
所以这留言是不能公诸于世的。但又如何回答人民群众的疑问呢?面对群众疑虑的目光,作者大人眉头一皱,计上心来,由衷赞道:“果然是锦囊妙计。”将纸条团成一团,再刚才那一小贩唤来,让他张开嘴来,将纸团扔进了他的嘴里,看着他吞了下去,直说“好吃好吃”作者大人成功地销毁了证据,心下得意,朗声对各位观众说道:“锦囊里说了,白居易等人在听到了琵琶声而没有听到女声伴唱的情况下就‘移船相近邀相见’,也并不能表明他们是真的热爱音乐,而是从另一个侧面证明了他们是资深泡妞专家,仅凭琵琶声就判断出来,弹奏者定然是位女性,所以就移船前去泡妞去也。”
“何以见得?”
“愿闻其详。”
“洗耳恭听。”
“但请示下。”
众人纷纷说道。
作者大人听了众人的话,一愣,立即悟出以上四句话里的玄机,问道:“你们这群人里,可有个人名叫何愿的吗?”
众人面面相觑,忽然有一人举手道:“我叫何愿,请问有什么事?”
作者大人看了他一眼,原来是一个貌不惊人的中年男子,于是微微一笑,道:“今后你在清理个人卫生的时候,请将窗帘拉上,避免走*光,切记切记。”
何愿一听,愣了一下,若有所思,忽然似乎想起了什么,面红耳赤,四下看了一眼,现众人都在看他,更是无地自容,推开众人(注:被推开的众人中,不含何愿他自己),掩面而走。
众人减一(众人中,何愿已掩面而走,所以比原来的众人数少了一个,因此现在将该群体称为众人减一)皆奇道:“谈得好好的,他为什么忽然掩面而走?这是为何?”
作者大人摇头不语,心说,这是何愿的个人**,我当然不好在此公诸于众,当然不会跟围观的众人减一们说了。再说虽然我悟到的这个秘密是由众人们自己的口中说出来的,但他们却是在不知情的情况下随口说出而不是真的话有所指,这些被我悟到的内容属于天鸡,天鸡不可泄露啊。
虽说“天鸡不可泄露”但不泄露天鸡也不影响我们通过这个成语得出的一些基本判断——即上天的性别是男性,并且上天很有可能是东方人,遵从礼仪之邦的规矩,服饰整齐,不该露的地方一点儿也没露。这就是“天鸡不可泄露”的由来。
说到这里,作者大人对没吃苹果之前的亚当和夏娃进行了由衷的鄙视。西方人就是不矜持,把当时他们赤身**的情况搁在现在来说,有一个名词可以一言以蔽之,就是“暴露狂”;如果再来个名词一言以蔽之,那就是“露/阴癖”亚当和夏娃这种随便暴露下/体的情况,放在现代的片里,那是要被打上马赛克的。
话扯远了,继续转回本文。作者大人心里继续自言自语道:“天鸡不可泄露,所以我当然不会把悟到的上面众人们所说的那四句话是藏头话,四句话的开头第一个字连在一起,谐音是‘何愿洗蛋’这个惊天大秘密告诉给大家听了。这有关乎何愿的个人声誉,也有关乎本书的档次,虽然清理个人卫生私下里洗洗蛋并不是一件可耻的事情,但当众说出来却总是不雅。”
想到这里,作者大人对自己充满了崇敬之情。
崇敬归崇敬,也得择机崇敬,现下的要任务是向众人减一们解释清楚,为何白居易们听到琵琶声就判断出来弹奏者定然是位女性呢?
“各位观众各位听众,当当当裆——谜底揭晓:为何白居易们听到琵琶声就判断出来弹奏者定然是位女性呢?这是因为琵琶这种乐器是有性别的,琵琶的性别属于男性,所谓同性相斥异性相吸,女人就玩爱男乐器,男人就要玩女乐器,所以弹奏琵琶这种男性乐器的人,定然就是位女性。”
“真的吗?这种理论倒是从来没有听过。”众人减一们一愣之后,似信非信,纷纷说道。
“当然了。你们看到过男人弹琵琶吗?有看过吗?有看过吗”
作者大人看到众人皆沉思不语,于是接着说道:“琵琶都是女人在弹。这是因为琵琶的性别是男性,这一点上文已经说过这里就不再重复了,所以只要是弹琵琶的,必然都是女人。白居易在听到琵琶声,就像有人鼻子灵,‘闻香识女人’,而白居易则是耳朵灵,他是‘听琵琶识女人’,听到深更半夜有人在江上弹琵琶,他的脑海里立即浮现出‘花姑娘地有’这一台词,所以就色令智昏,就命令船夫‘移船相近邀相见’了。”
“哦。”众人减一们想了一下,脑海中似乎没有联想到男人弹奏琵琶的画面,因此有些相信琵琶是男乐器了,进而觉得白居易听到有人在弹奏男乐器,弹奏的人自然是女人,所以他才开船上前去搭讪,这样的话,似乎确实可以证明白居易是一个如假包换的泡妞党。
为了使他们彻底相信,需要趁热打铁,于是作者大人又继续解释道:“乐器的确是有性别的,锣、鼓这些乐器的性别就是女性,所以通常是男人们在玩,听过一个词叫‘敲锣打鼓’吗?这个词一是说明男人们有暴力倾向,二是可以看出,敲、打这些字,就和抽、插一样,反映的都是男人们常用的动作,说明锣、鼓这些乐器的演奏者,通常都是男性。”
“原来如此。”众人减一恍然大悟。
“试想如果白居易们深更半夜喝酒时,江面上传来的不是琵琶声而是锣鼓声,一听就知道是一群男人在那里鼓噪制造噪声污染,打扰了他们饮酒的兴致,他们还会‘移船相近邀相见’吗?靠,鬼才信!白居易在气愤之下,定然是心下动了杀机,传出一道命令:‘移船相近再放箭’,两船一靠近,白居易一声令下:‘射’,众士卒箭如雨下,将这些敲锣打鼓的无聊人等射成个刺猬状,如果射不成刺猬状也要把他们射成箭猪状,射不成箭猪状也要把他们射成仙人掌状,射不成仙人掌状也要把他们射成仙人球状,射不成仙人球状也要把他们射成刺猬状,这样才能一解白居易被人无故打扰的心头之恨。”作者大人继续演绎道。
“白居易又不是将军,他深更半夜出来喝酒,他的船上怎么会有专门放箭的士兵呢?”众人减一中,有一人疑惑地问道。
“这你就不懂了。”作者大人道:“那时是封建时代,白居易大小是个干部,是江洲的司马啊,司马司马,意思就是管理马匹的官员,虽然只是个专门管理马匹的专业干部,但他行政级别高,出行要讲排场的,所以他船上是有全副武装的士兵的,换成现在的话来说,就是他在出行时可带领若干名佩枪警卫,那时候是没有佩枪警卫,但有专业的弓箭手啊,因此他的船上有专门放箭的士兵。”